16

ное

ribbon

Мечтаем да се превърнем в уютно за читателите и авторите кътче

Публикувано в: Култура;
От: pointburgas

Вихра Манова и Йордан Янков нашумяха със своя проект „е-Книги“. Вихра Манова е дългогодишен редактор в издателство „Весела Люцканова“ и преводач на няколко книги от Стивън Кинг, Роджър Зелазни и Айзък Азимов. Йордан Янков е графичен дизайнер и автор на изследвания в областта на социалните науки.

- Защо стартирахте този проект?

Вихра Манова: Животът на повечето българи е много труден в момента и голяма част от хората, които имат желание да четат, нямат възможност да си позволят цената на хартиените книги. Затова предлагаме евтини издания, достъпни и на местата, където няма книжарници.
Искаме да дадем възможност на българските автори да публикуват своите произведения и във виртуалното пространство и по този начин да достигнат до нови читатели. Надяваме се да предоставим удобен начин и за живеещите в чужбина българи, за които е трудно да си доставят печатните издания.
Същевременно се стремим да помогнем и на издателствата да разпространяват книгите си на повече територии. Мечтаем да се превърнем в уютно за читателите и авторите кътче, където всеки ще може да намери разнообразни книги и да се наслади на майсторството и богатото въображение на съвременните български писатели.

Йордан Янков: Мисля, че в българското книгоиздаване по една или друга причина се получи кризисна ситуация, засягаща най-вече българските автори. От една страна, цените в книжарниците не са по джоба на българите, от друга страна, повечето от авторите ни са забравили дори да мечтаят, че могат да получават доход от своя авторски труд. Сайтът на “е-Книги” е практически опит да се даде някакъв отговор на тази ситуация. Дали това е верният път, времето ще си покаже.

- В какво се различава “е-Книги” от другите онлайн книжарници, съществуващи до момента в българското Интернет пространство?

Й. Я.: Ние не продаваме хартиени копия на книгите – само различни електронни формати. Това позволява да ги предлагаме на атрактивни за читателите цени. Освен това ние не сме само търговци – издателството „е-Книги“ ще пуска свои собствени заглавия и съответно ще води своя собствена издателска политика. Има и други сайтове, които предлагат подобен на нашия формат, но различията ще се проявяват най-вече в обхвата на пазарните сегменти, които ние ще покриваме, и акцентите, които ще правим като издатели.
Различаваме се и от сайтовете за безплатно съдържание. Най-вече всички заглавия, които присъстват в нашия сайт, са с уредени авторски и издателски права.

В. М.: Целта ни е нашето посредничество да бъде максимално изгодно и удобно за българските читатели, автори и издатели. Да помогнем за създаването на едно общо пространство за българска литература, където читателите да намират и старите, и новите произведения на любимите си автори и да откриват нови, все още неизвестни имена.

- Какъв достъп до заглавията ще имат читателите?

Й. Я.: Ще има заглавия с фиксирани цени, като ние силно препоръчваме на другите издатели, които искат да продават на нашия сайт онлайн варианти на своите заглавия, да държат цените колкото се може по-ниски.
От друга страна, ще предложим схема и с гъвкави цени – всеки може да закупи заглавието на една най-ниска цена, но не пречим читателите по свое усмотрение да платят по-голяма сума за дадено заглавие, в знак на подкрепа на автора му.

В. М.: Ще предлагаме и заглавия под „creative commons“ – читателите четат свободно, а ако искат, плащат избрана от тях сума. Всички тези начини на достъп ще са съгласувани с всеки автор и/или издателство.

Й. Я.: Периодичните издания ще бъдат само с платен достъп, при това за определен срок. Например плащате за един месец и през този месец ще имате достъп до новия брой, както и достъп до всички предишни броеве на изданието.

- Как ще става заплащането?

Й. Я.: Ще има два основни начина за заплащане. Най-удобен е с български дебитни карти като Maestro и Visa Electron, както и с кредитни карти MasterCard и Visa. Трябва да подчертаем, че не се изисква никаква допълнителна регистрация в сайтове за разплащане – оторизацията става директно на сайта на Борика по максимално сигурен за данните на читателите начин.
Също така хората, които нямат карти или не са свикнали с онлайн разплащанията, ще могат да плащат в брой на всяко гише на EasyPay, а те имат много широка мрежа – има ги във всеки пощенски клон, големите вериги супермаркети и др. За периодичните заглавия ще има възможност за плащане и със SMS-и, но това е най-неизгодният за авторите и издателите начин.

- Какви са плановете ви като издатели?

Ð’. Ðœ.: На желаещите да публикуват при нас автори даваме възможност да ползват услугите на редактор – по техен или по наш избор, – коригиране на произведенията им, страниране и обръщане на книгата в електронен вид. И естествено максимално добро разпространение.
Надяваме се в бъдеще да направим и версия на сайта на английски, където да бъдат предлагани преведени на различни езици творби на български писатели. Освен това има много прекрасни книги от български автори, които са излизали през изминалите години, тиражите им отдавна са изчерпани и днес не могат да бъдат намерени и прочетени. Бихме искали да им вдъхнем нов живот и да помогнем за тяхното откриване и оценяване, да ги направим достъпни за следващите и предишните им почитатели.

Й. Я.: Планираме издаване на широк спектър литература и заглавия. До края на тази година имаме план за публикуването на 20 заглавия на български автори, може би за една година ще издаваме около 100 заглавия.


Подобни публикации